马桥词典·新版校书记略






(第二版──依词条内容相关性排版)


韩少功《马桥词典》世纪百强第二十二。据台湾.联经出版公司二○一一年二月正体版校书。本书可视为《马桥词典》的第二版,词条依相对关系编排,叙事连贯性佳,可读性亦较按词条笔画排序的第一版高。


本书以词典的形式,集录了作者早年至湖南省.汨罗县马桥村(屈原流放地)插队务农时,所见闻的当地习俗及日常用词。内容遍及人文、地理、风俗、物产、传说、历史与民俗等。


────


作者简介


韩少功,汉族,一九五三年出生于湖南省。一九六八年初中毕业后赴湖南省汩罗县插队落户,六年后调该县文化馆工作,一九七八年就读湖南师范大学中文系。曾任杂志编辑、主编、社长、海南省作协主席、海南省文联主席。现居海南。


主要文学作品有《韩少功系列作品》(九卷,人民文学出版社,二○○八),长篇小说《马桥词典》,长篇随笔《暗示》,长篇散文《山南水北》。另有译作《生命中不能承受之轻》、《惶然录》等。曾获中国优秀短篇小说奖,上海市第四届中、长篇小说优秀大奖、鲁迅文学奖、华语传媒文学大奖、以及法国文化部颁发的法兰西文艺骑士勋章等。


长篇小说《马桥词典》被两岸三地专家推选为“二十世纪中文小说一百强”之一。


────────


编撰者说明(代序)


为一个村寨编写一本词典,对于我来说是一个尝试。如果我们承认,认识人类总是从具体的人或具体的人群开始;如果我们明白,任何特定的人生总会有特定的语言表现,那么这样一本词典也许就不会是没有意义的。


语言是人的语言。迄今为止的各种语言成果,提供了人类认识世界的工具,推进了人们的文化自觉,但认识远远没有完结。语言与事实的复杂关系,与生命过程的复杂关系,一次次成为困惑人类的时代难题。在这本书里,编撰者力图把目光投向词语后面的人和事,清理一些词语在实际生活中的意义与功能,更愿意强调语言与事实之间的密切关系,力图感受语言中的生命内蕴。从某种意义上说,较之静态语言,编撰者更重视动态言语;较之抽象义,编撰者更重视具体义;较之规范性,编撰者更重视实用性。这样一种非公共化或逆公共化的语言总结,对于公共化语言成典,也许是必要的一种补充。


需要说明的是:


(1)编撰者原来是依照各词条首字的笔画多少,来决定词条排列的顺序。为了便于读者较为清晰地把握事实脉络,也为了增强一些可读性,后根据出版者的意见,改成现在的排列顺序,但保留了词条的首字索引目录于后以方便读者查检。


(2)每一个词都有一定的流传范围。在这本词典里,词目前加有△记号的,表示这个词的流传范围不限于马桥。相反,在词目后面加有▲记号的,表示该词流传范围仅限于马桥,甚至只为马桥个别人使用。


(3)为了减少读者阅读中的障碍,笔者在释文中尽量少用方言。但这并不妨碍有兴趣的读者,可以在阅读过程中,运用本书已经提供的方言知识,在自己心目中对释文中某些相应的词进行方言转换,那样的话,可以更接近马桥实际生活原貌。


一九九五年十一月


──────────────


《马桥词典》条目首字笔画索引


一画


一九四八年(续)


二画


九袋


三画


三毛


三月三


三秒


小哥(以及其他)


下(以及穿山镜)


四画


天安门


不和气


不和气(续)


月口


公地(以及母田)


公家


火焰


五画


民主仓(囚犯的用法)


白话


台湾


六画


打玄讲


打车子


打起发


打醮


老表


夷边


同锅


朱牙土


企尸


七画


你老人家(以及其他)


呀哇嘴巴



走鬼亲


八画


官路



放转生


放藤


放锅


九画


怪器


泡皮(以及其他)


科学



军头蚊


背钉


红娘子


红花爹爹


马桥弓


马疤子(以及一九四八年)


马疤子(续)


马同意


十画


哩咯啷





神仙府(以及烂杆子)


洪老板


津巴佬


破脑(以及其他)


问书


豺猛子


十一画


冤头



流逝


栀子花,茉莉花


开眼


十二画



挂栏


清明雨


茹饭(春天的用法)


贵生


发歌


散发


荆界瓜



结草箍


黑相公


黑相公(续)


黄茅瘴


黄皮


十三画



枫鬼


晕街


碘酊



话份


十五画


浆(稀粥)


汉奸


满天红


模范(晴天的用法)



莴玮


十六画


嘴煞(以及翻脚板的)


撞红


怜相



梦婆


罢园


道学


磨咒



龙(续)


十七画



压字


亏元


乡气



十八画


颜茶


双狮滚绣球


隔锅兄弟


归元(归完)


二十画


懒(男人的用法)


罗江


飘魂


宝气


宝气(续)



觉觉佬


二十五画


蛮子(以及罗家蛮)


──────


国际名家赞誉


《马桥词典》是一本不平凡的书:它结合了幽默和温情的故事叙述,它不动感情地叙述了贫困农民的生活,它用轻巧的技能讲述现代中国的悲剧,展示它的实验形式,以及作者对中华文化、语言和整个社会的复杂见解。


─拉芙尔(JuliaLovell),英国教授,2010


《马桥词典》是罕见的小说之一,它以其独特的语言和表达能力,直接而简洁地法捕捉人们的注意力。这是一种伟大而引人入胜的小说写法,具有令人惊叹的准确表达方式和演奏家一般的精准控制。


─恩纳德(CristerEnander),瑞典评论家,2009


在创作技巧上,给我影响最大的却是中国当代作家韩少功。我非常欣赏他的《马桥词典》,我的《上海之舞》就借鉴了《马桥词典》的写作方式。


─布莱恩.卡斯楚(BrianCastro)澳大利亚作家,2006


《马桥词典》给我留下了非常深刻的印象。记得韩少功曾被人控告剽窃而上了法庭,为自己辩护。我比较过这两部“词典”。我必须指出:韩少功的“词典”与帕维奇的完全不一样。韩少功确确实实写出了一部原创性作品,并且在我看来──当然这完全是我的个人判断──《马桥词典》比那位塞尔维亚─克罗地亚作家的“词典”更具有价值。


─佛克玛(DouweFokkema)国际比较文学协会前主席,现名誉主席,2005


作为一种卓越的建构,《马桥词典》展现了语言与文化之间的重要联系。在一个迅速全球化的世界中,对语言内涵流失现象的机敏警告,无疑十分及时和非常重要。


─阿普特(PoornimaApte),美国评论家,2004


《马桥词典》棒极了,多层次的小说环环相扣,逐步深入,韩少功是一个聪明、富有同情心、又幽默有趣的作家。


─《泰晤士报》文学副刊(TimesLiterarySupplement),2004


《马桥词典》时而幽默,时而冷峻和尖锐,所有条目交织成一系列遥远地区的图景。


─《图书馆杂志》(LibraryJournal),2004


进入《马桥词典》,就像穿越土匪和鬼魂的世界。在那里,“不和气”是指“漂亮”,同性恋者是“红花老爹”,而人不会死去,他们只是“散发”了。


─《纽约时报书评》(TheNewYorkTimesBookReview),2004


韩少功的小说赢得了广泛好评,并当之无愧的,通过他的语言治疗,他不仅生动地描绘了中国农村村民的生活,也激发读者重新思考他们习惯于视为理所当然的一切。


─《柿子》(Persimmon)杂志,2003


这是一本博识的、有趣的、聪敏的、迷人的以及文笔优美的中国观察,我们绝大多数人从未所见,或者是视而不见。


─《亚洲书评》(AsianReviewofBooks),2003


人们很少看到这种集可读性与娱乐性于一身的高品质小说。总之,这本书无愧为经典之作,初读时你会被它新颖的形式吸引,读后方知其深邃的内涵非同寻常。


─温特顿(BradleyWinterton),美国评论家,2003


本年度最佳长篇小说是一部以坐落在中国南部群山中的小村寨为写作背景的方言词典。韩少功以一名人类语言学家的身分创作出这部小说,马桥在他的笔下展现出文学性,历史性与现实性,而这些在美国任何一个州都不多见。


─《三藩市纪事报书评》(SanFranciscoChronicleBookReview),2003


作者(韩少功)令人晕眩的想像和饶有趣味的虚构,对压制语言与思想的力量给予了精巧而猛烈的挑战。


─《柯克斯评论》(KirkusReviews),2003



上一页
作者:韩少功
类型:现当代文学
可阅日刊
Amazon AD

目录